Italienisch-Französisch Übersetzung für locanda

  • auberge
    Par "être une auberge", Cervantes voulait dire rester tranquillement étendu, se plaindre d'être ignoré et rester statique. Per Cervantes, essere una locanda significava restare fermi, lamentarsi di venir ignorati e rimanere immobili. À la fin de son existence fructueuse, Miguel de Cervantes a dit qu'il y avait des moments dans la vie où il fallait choisir d'être une route ou une auberge. Giunto al termine della sua fertile esistenza, Miguel de Cervantes dichiarò che vi erano momenti nella vita in cui bisognava scegliere se essere una strada o una locanda. Je conclurai, Monsieur le Président, en citant Miguel de Cervantes, qui, âgé et à la fin sa vie, a dit qu'il y avait des occasions lors desquelles il fallait choisir d'être une route ou une auberge. Concluderò, signor Presidente, citando Miguel de Cervantes il quale, ormai vecchio e alla fine della vita, disse che ci sono occasioni in cui dobbiamo decidere se essere una strada o una locanda.
  • hôtel
  • posada
  • restauroute
  • restoroute

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc